Google 通过人工智能改进其翻译
越来越不虚构的作品终结者的追随者将在可能到来时咬指甲天网式软件寻求毁灭人类。朝这个方向迈出的最新一步来自Google及其translation工具 当然,远从创造能够翻译和消灭人类的机器,他们已经应用了一种能够显着改进翻译并使它们更人性化的技术 换句话说,他们已经改进了他们的翻译服务,从机器人和断开连接到人人都能理解的自然语言
钥匙出自Neural Machine Translation technology之手,它有一个奇怪的西班牙语翻译: machine neural translation 在基督教中:人工智能负责研究翻译和语言不仅要识别句子中的单词并翻译它们,还要理解它们并理解句子的上下文 结果是一个自然翻译,它不仅在短语中寻找每个单词的等价物,而且还创建了一个可以理解的句子并且本身是连贯的
语言更自然、正确的语法、有意义的句子而不仅仅是一连串没有联系的单词,而且是一个系统随着时间的推移反馈、学习和改进 或者至少这是它所承诺的Google 和Neural Machine Translation您已应用于翻译工具的技术。已经反映在移动应用程序(对于Android 和)的东西iOS)在Google 翻译 的网络上通过 计算机所有这一切都是为了让翻译适应用户正在寻找的内容,而不是像习俗那样相反。
目前,Google在与以下语言进行翻译时实施了这项技术:英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、中文、日语、韩语和土耳其语通过这种方式,他们确保涵盖世界三分之一人口使用的语言,以及35%的语言查询意味着什么通常通过Google Translator在其不同平台上进行。当然,一如既往,Google的目标是在未来覆盖其目前的103种语言 ,进一步改进和发展其翻译系统。
这样,无论何时何地使用Google Translate都无所谓,只要用于翻译 从或到上述语言在这些情况下,翻译将不再是无意义的短语,添加几乎单独翻译的单词。现在有一个完整的神经系统能够完全理解您要翻译的句子或段落,从而在另一种语言中找到最相关的连贯单词和短语。这一切以更自然和人性化的方式也就是说,目前人工智能仍然对我们有利,没有来自未来的机器人来摧毁Sarah Connor 或类似的东西,只是能够向我们学习语言并帮助我们正确翻译我们不明白的一切